「校正回歸」? 防疫科學與雙語國策
這不是在考讀者英文,而是為了把問題講清楚。請您用以下字串輸入Google 查詢:backlog public health crisis,彈出來的頁面包括 WHO(世界衛生組織)、OECD(經濟合作暨發展組織)、HBS(哈佛商學院)、Mckinsey(麥肯錫顧問公司),以及無數的全球衛生醫療機構。
「backlog」這個字,乃全球公衛界的通用術語,指的是在疫情中,一個地區的採檢、確診速度趕不上病株的傳染力及變異速度,而產生的回報數字出現時差的現象。但只要症狀首見日、採檢日、確診日等等數據都在,就可科學回溯,以判斷疫情的真相。
好,現在再把「backlog」這個英文字上網查翻譯,出現的是:「積壓」、「補缺待辦」、「積壓訂單」、「待完成量」、「記帳倒沖法」。。。等等;各行各業都用得上這個字,且多有嚴格的流程定義。但是,就是查不到在公衛領域,「backlog」的標準漢譯是什麼。
好,現在再上網查「校正回歸」這四個字是什麼意思?沒有意思,因為以前沒有出現過,維基百科說:《校正回歸是由中華民國中央流行疫情指揮中心指揮官陳時中於2021年5月22日時首先提出的名詞》。史上第一次的新創漢字名詞!
為什麼要新創一個名詞?因為醫界之間本來就習慣用英文或拉丁文術語溝通,術語的漢字翻譯難以周全,恰巧「backlog」就落在其中。不知是哪個層級將「backlog」翻譯成「校正回歸」的?是文青小編,還是資深助理,還是陳時中本人,或更高層級?
坦白說,把「backlog」翻譯為「校正回歸」,並沒有離開公衛領域的原意太遠。但嚴格說,在社會疫情恐慌之際,出現「校正」這兩個字,難免令人浮想聯翩,而同時加上「回歸」這個正經八百的統計學概念,更加令人生出「此地無銀三百兩」的聯想。
在英文報導上,則完全沒有這個困擾。中央社的英文網站5月22日的標題是「Taiwan reports 723 new COVID-19 cases, including backlog」,清楚明白,毫無語意遐思的空間。
其實,台灣不正在宣導雙語國策嗎?衛福部為什麼不乾脆就講「backlog」,然後用大白話將其公衛意義說飽說滿?要知道,在一個還未完全現代化的社會中,翻譯是可以誤國的。這就是為何清末民初的翻譯家嚴復,堅持把「Democracy」翻譯成「德謨克拉西」,因為翻譯成「民主」,究竟意思是「為人民做主」還是「人民當家作主」呢?這個翻譯,一直到今天都還在危害漢字使用圈。「Coffee」翻譯成「咖啡」是正確的,想想若被翻譯成「提神粉」會有什麼下場?
當然,「校正回歸」這四字新詞,引起如許社會攻訐,絕不是單純的語言問題。該問的是:backlog 發生的原因?防疫策略疏漏之處在哪?太輕忽篩檢?母親節長假、媽祖遶境太輕率?採檢分流技巧太差?入境把關螺絲鬆了?篩劑、設備不足?通報流程關卡太多?若細細檢討,恐怕幾張A4紙都列不完。
個人感覺,最關鍵的還是大家的心態。超前部署的意識,途中休息了,病毒的變異有如急水,逆水中行舟,不進則退。前18個月的防疫佳績、台積電的「護國神山」效應,讓大家疏忽了當貨機由世界各國雲集桃園機場搶載半導體的同時,世界各國的變異病毒也會隨著機組人員來到桃園機場這事實。
再來,此次破口的諾富特機場飯店的防疫負責單位,究竟是華航?機場公司?民航局?桃園市?三個和尚沒水吃?此次疫情爆雷,連帶凸顯了台灣的政府/國營企業之間的權責矛盾,中央/地方的「左右來回推、上下交相賊」的萬年問題。至於已經幾十年的執政黨防禦過度、在野黨見縫插針的惡狀,疫情威脅之下都顯得次要了。等疫情得到解方後,我們再來「校正回歸」本質問題吧。
(本文刊於 聯合報專欄 2021-06-01)
(更多分析,請造訪 「前哨預策網」InsightFan.com )
華航貨機查詢 在 許淑華 Facebook 的精選貼文
近年各港口旅客進出人數有較為快速萎縮的態勢。除了基隆港的旅客進出人次快速攀升外,高雄港、臺中港與花蓮港在2013年或 2014年創下進出港旅客人次高峰後,面臨快速的萎縮。2018年與過往同港最多進出港的旅客人次相比,高雄港人次萎縮了近一半,但臺中港萎縮近 3.7 倍,而花蓮港萎縮更達 4.7 倍。足以顯見,近年港口對於旅客之吸引力不足,連帶影響近年度商港服務費收入不敷支應國際商港建設支出,自102年度起,商港服務費收入均不敷支應國際商港建設支出,年度短絀介於7億餘元至34億餘元間,相關單位應審慎評估避免類似狀況再度發生。
另根據國際郵輪協會的資料顯示,自 1980 年以來,郵輪旅遊業以年均 8.6%的速度成長,遠高於國際旅遊業的整體成長速度。
在 CLIA 最新公佈之《2019 年的郵輪趨勢與產業展望》中,2019 年郵輪產業整體,無論是航行里程、載客量等都持續在締造新的紀錄,可見郵輪觀光產業在有其特殊性,可支持觀光產業之推動,台灣為海島國家,近年也積極推動郵輪觀光產業之發展,但郵輪經濟要發揮更大效益,需要成為郵輪的補給港,藉由郵輪補給、供應鏈、倉儲管理,全面提升經濟、效率與便利性,冷鏈物流是其中的關鍵。
如能順利發展冷鏈物流業務,除可強化兩岸冷鏈物流市場外,更可發展臺灣港埠成為亞洲地區主要郵輪補給轉運港。
目前我國針對上述狀況尚不完善交通部應積極強化軟硬體設備,確保疫情結束之後台灣郵輪產業得以跟上世界潮流。
除此之外,因近日航空運輸急單不斷湧入,11月底前業者手上的純貨機空運艙位已被訂滿。
華航、長榮航近期都陸續跟客戶宣布調漲貨運價格,11月平均空運運漲幅近35%,因國際疫情狀況尚未趨緩,許多民眾尚需要寄送物資給國外親屬,決策如何應盡早告知民眾。
另交通部統計查詢網公布的郵局施政滿意度調查不滿意度逐年升高,然服務品質取決於公司對待員工的態度,郵政人員近年除郵務外還肩負販賣壽險還有其他賣郵票冊、水果、米、洗面乳、牙膏、衛生紙等等推銷壓力,郵務士為了配合政府長照政策,還要推動關懷獨居長者活動,於投遞途中順路關懷探視獨居長者,遇有異常狀況主動通知當地政府或社福機構等業務,工作內容相當繁瑣,相對壓縮了本身職務的熱情,若公司對待員工的態度又苛刻,員工向心力當然不夠,自然就逐漸失去民眾的好感,日前有郵務士透過法律途徑向中華郵政公司成功其應有的津貼,在此要建請有關單位不要作為個案處理,全面檢視是否有漏發津貼的狀況,重視勞工權利,不要再讓勞工權利受到影響,方能提高員工向心力進而提升服務水平。
華航貨機查詢 在 Jeffrey’s 不可思議的英文學習法 Facebook 的精選貼文
【華航招募機師】
新機隊2021起引進!華航宣布「招募機師」報考資格出爐了。應試時須具備2年內有效之英文檢定成績證明文件,如:多益(TOEIC)750分(聽力400分)以上及多益口說與寫作測驗成績單;考試科目包含紙筆測驗、航醫中心心理衡鑑、中/英文面試及綜合評量。各類別標準及詳細報名資訊可上華航官網查詢:https://calcfec.china-airlines.com/PilotResume/chDefault.aspx
https://www.ettoday.net/news/20190910/1532647.htm
【JC多益九百俱樂部免費試聽課程報名連結】
https://www.beclass.com/rid=22416085d3d043b5b57a?fbclid=IwAR3M2E42j_tZTF9PEcuRFee_5AQnuwdQ8f07KcvocEns_nepGrROelwRGgk
#多益說寫課程全國唯一開課
#多益聽讀課程全國高分榜單最多
華航貨機查詢 在 China Airlines Cargo Services | Home 的相關結果
We use cookies to understand how you use our site and to improve your experience. By continuing to use our site, you accept our use of cookies, ... ... <看更多>
華航貨機查詢 在 華航貨運查詢 的相關結果
關鍵字查詢. 定期貨機查詢由臺灣桃園國際機場出發至世界各地由世界各地抵達臺灣桃園國際機場. 國內貨運華信航空國內航線提供全航點之貨運服務,讓您的貨物可以在最短的 ... ... <看更多>
華航貨機查詢 在 桃園國際機場-定期航班貨機 的相關結果
定期貨機查詢 ; BR 長榮航空 · CI 中華航空 · FX 聯邦快遞航空 ; BR-681 · CI-5993 · FX-5016 ; 深圳 · 南京 · 安克拉治 ... ... <看更多>